Dunque,dunque, dove eravamo rimasti? Ah si certo,.. abbiamo cambiato casa quando Freddy aveva un anno e mezzo. Freddy era agitatissimo il primo giorno, qua ancora nel giardino c'erano le ruspe e il trambusto del trasloco è stato per lui un trauma anche se nel giro di qualche giorno ha cominciato a godersi la sua nuova casa, molto più spaziosa e piena di cose nuove. Ben presto arrivarono le ferie e io ero in crisi, dato che non sapevo a chi lasciare il mio amore.
Donc, donc, où nous étions restés? Ah oui !... nous avons changé maison lorsque Freddy avait un an et demi. Le premier jour .Freddy était très troublé, car ici, dans le jardin il y avait encore les décapeuses et la confusion du déménagement a été pour lui un traumatisme même si dans quelques jours il a commencé à se réjouir pour sa nouvelle maison, bien plus spacieuse et de nouvelles choses. Bientôt le temps vint des vacances et moi j'étais en crise, car je ne savais pas à qui laisser mon amour.
Qualcuno mi indicò una ragazza che faceva il lavoro di cat sitter durante i mesi estivi, cosi le affidai il mio gattaccio e andai via per una settimana, lasciando le chiavi di casa anche alla mia vicina perché ogni tanto andasse a controllarlo. Si trattava di una sola settimana ma avendo notizie da casa che Freddy si sentiva solo e piagnucolava, anticipai il rientro pagando una penale.
Quelqu'un m'indiqua une fille qui faisait le travail de cat sitter pendant les mois d'été,donc, je lui confiai mon cher chat et je partis pour une semaine, en laissant aussi les clés de maison à ma voisine parce que, de temps en temps, elle allât le contrôler. Il s'agissait d'une seule semaine mais la fille me dit que Freddy se sentait seul et qu’il pleurnichait, donc anticipai le retour en payant une amende.
Freddy voleva sempre giocare, interagire con qualcuno ed io per quanto mi mettessi a 4 zampe non riuscivo certo a contenere la sua vitalità. Presi quindi la decisione di adottare un altro gatto e sparsi la voce tra le gattare della zona. Fu cosi che nel giro di un paio di giorni arrivarono a casa mia una coppia di giovani con un trasportino nel quale ululava terrorizzato un gatto. Era una domenica sera, il gatto, che seppi avere otto mesi, era già stato sterilizzato e si chiamava "Profumino" perché trattandosi di animale piuttosto vivace (evviva) aveva rotto una bottiglia di profumo e ci si era rotolato dentro.
Freddy voulait jouer toujours, interagir avec quelqu'un et moi, bien que je me misse aux 4 pattes je ne réussissais pas à contenir sa vitalité. Donc je décida d'adopter un autre chat et je répandis la voix parmi les fennes-à-chats de la zone. Après une paire de jours , deux jeunes arrivèrent chez moi avec une cage dans laquelle hululait paniqué un chat. C'était un dimanche soir, on me dit que le chat avait à peu près huit mois, il avait déjà été stérilisé et il s'appelait « parfum » , car en étant beaucoup vif (BRAVOOOO) il avait rompu une bouteille de parfum et il y s'était roulé.
Decisi che il micio si sarebbe chiamato Spock (altro mio idolo della serie Star Trek), ci salutammo e mi apprestai ad affrontare la situazione che si profilava tutt'altro che semplice dato che Freddy continuava a rincorrere il nuovo arrivato. Andai a letto, spensi la luce e in men che non si dica Spock salì sul letto come se fosse sempre vissuto in questa casa. Freddy era inviperito, il suo letto, la sua mamma, oddiiiioooooo!!! Morale la notte fu un vero inferno, non fecero altro che inseguirsi soffiando e verseggiando e io che tra l'altro se non dormo divento una pelle di stracchino, non riuscii a chiudere occhio e dovetti anche andare a lavorare.
J’appelais le minet Spock, comme mon idole de Star Trek, nous nous saluâmes et je m'apprêtai à affronter la situation qui se profilait pas trop simple car Freddy continuait à poursuivre le nouveau arrivé. J'allai au lit, j'éteignis la lumière et bien vite Spock sauta sur le lit comme s'il fût toujours vécu dans cette maison. Freddy était furieux : son lit, sa maman, moooon Dieu!!! Morale : la nuit fut un vrai enfer, ils ne firent pas autre que se pourchasser en soufflant et en versifiant et je qui si je ne dors pas je suis lessivées , je ne réussis pas à fermer l’œil et je devais aussi aller travailler.
Lavoravo part time e in quelle 4 ore non feci altro che pensare preoccupata a cosa stavano combinando quei due nel frattempo. Tornai e quando aprii la porta entrai lentamente aspettandomi uno scenario apocalittico. Niente di tutto questo, i due erano tranquillissimi, anzi avevano anche dormito vicini, intimai loro di non fare casino che io ero stravolta, cosi andammo tutti e tre a letto e dormimmo profondamente per tutto il pomeriggio. L'amore sbocciò e così Freddy ebbe un compagno di giochi ed un fratello amorevole.
Je travaillais part time et, pendant ces 4 heures je ne fis pas autre que penser préoccupée à quoi ils étaient en train de combiner. Je revins et quand j'ouvris la porte j'entrai lentement, en m'attendant un décor apocalyptique. Rien de tout ceci, les deux était tranquilles, ils étaient en train de dormir voisins, je leur intimai de ne pas faire le cirque, car j'étais rétamée, nous allâmes ainsi au lit tous les trois et nous dormîmes profondément pendant tout l'après-midi. Désormais les deux s’entendaient parfaitement et Freddy eut un camarade de jeux et un frère tendre.
Spock è infatti un micio affettuosissimo (viene chiamato "il mammo" dato che si prende sempre l'onere di allevare i nuovi arrivati, non senza avergli prima soffiato, ma si tratta solo di scena), ama saltare sulle spalle di tutti, è il primo che accoglie gli ospiti, impasta vigorosamente e fa fusa rumorosissime senza sosta. È anche un vero ingordo, con la sveglia dello stomaco puntata alle tre del mattino, quando per svegliarmi escogita,ogni sistema possibile, dall'aprire le ante dell'armadio, produrre bombe chimiche che mi devo alzare immediatamente a rimuovere pena l'impestamento dell'aria di casa, al bere tutto il contenuto della ciotola e venire a vomitarmelo sulle ciabatte. Gioca ancora come un pazzo e gonfia la coda fino a farla somigliare a quella di un procione, è un gatto dolcissimo e coccolone che mentre sto scrivendo di lui se ne sta qua appoggiato al mio braccio a fuseggiare. Purtroppo il suo cuoricino è un po' matto ma a quanto pare ha compensato molto bene, a maggio compirà 11 anni. Ora vi saluto perché ho i crampi.
Ciao a tutti e ronf ronf da Spock
Spock est en effet un minet affectueux et il est appelé "LE maman" car il prend toujours la charge d'élever les nouveaux arrivés, même si, sur le moment, il souffle, mais il s'agit seulement de scène, il aime sauter sur les épaules de tous, c'est le premier qui accueille les hôtes, il pétrit vigoureusement et il fait il fait sans cesse des ronronnements bruyants. C'est un vrai glouton aussi, avec le réveil de l'estomac mis à trois heures du matin, quand pour me réveiller il invente chaque ruse possible :'ouvrir les portes de l'armoire, produire bombes chimiques qui me font lever immédiatement à enlever ou la maison va s’empuantir, boire tout le contenu du bol et venir vomir sur mes pantoufles. Il joue encore comme un fou et il gonfle la queue jusqu'à la faire ressembler à celle d'un raton, Spock est un chat très doux et câlin: aussi à l’heure qui l’est, pendant que je suis en train d'écrire de lui, il reste ici, appuyé à mon bras en ronronnant. Son cœur est un peu fou, malheureusement, mais il semble il a très bien compensé, à mai il aura 11 ans. Maintenant je vous salue parce que j'ai les crampes au bras.
Salut à tous et ronf ronf par Spock