Subito di fronte al portone d'ingresso del nostro appartamento mio marito ed io abbiamo messo una piccola cassapanca e, due metri più a sinistra, abbiamo una cassettiera.
devant la porte d'entrée de notre appartement mon mari et moi nous avons mis un petit bahut et, à gauche, nous avons mis un chiffonnier
Da un po' di tempo, Tabata ha deciso che quei due mobili sono le sue "postazioni da saluto".
depuis un peu de temps, Tabata a décidé que ces deux meubles sont ses "emplacements des saluts."
Per la precisione, sia quando usciamo da casa , sia al nostro rientro, la micia si fa trovare sdraiata e fuseggiante sopra alla cassapanca.
Pour la précision, soit quand nous sortons de maison, soit à notre retour, la minette se fait trouver étendue et ronronnante sur le coffre.
Quando torniamo, spesso, da lì, salta sulle nostre spalle e, continuando a far fusa e miagolii d'amore, si lascia trasportare in giro per casa. Quando invece usciamo, da lì si fionda fuori dal portone, costringendoci a rincorrerla sul pianerottolo per almeno 5 minuti.
lorsque nous revenons, souvent, d’ici elle saute sur nos épaules, et, en continuant à faire ses ronronnements et miaulements d'amour, elle se fait transporter en tour pour la maison. lorsque nous sortons ,par contre, de là elle se précipite dehors de la porte, en nous contraignant à la poursuivre sur le palier pendant 5 minutes.
Tutto ciò vale per me e mio marito. Se invece si tratta dei miei genitori, le cose cambiano.
Tout ceci vaut pour moi et mon mari. S'il s'agit par contre de mes parents, les choses changent.
Quando sente arrivare i miei, salta in cima alla cassettiera e attende pazientemente che arrivino: appena mettono piede in casa, lei miagola con tutto il fiato che ha, pretendendo che si rechino da lei. Giunti vicini, devono farsi annusare, baciare e dare testate finché ne ha voglia, poi li lascia lì e se ne va a fare ciò che vuole e dove vuole.
lorsqu’elle entend arriver les miens, elle saute sur le chiffonnier et elle attend patiemment qu'ils arrivent: à peine ils mettent pied dans la maison, elle miaule avec tout le souffle qu’elle a, en exigeant qu'ils s’approchent d'elle. Lorsqu’ils lui sont voisins, ils doivent se faire flairer, embrasser et donner coups de tête tant qu'elle en a envie , puis elle les laisse là et en va faire ce qu'elle veut et où elle veut.
Sarei solo curiosa di sapere perché ha deciso di salutare noi su un mobile e i miei su un altro!
Je serais seulement curieuse de savoir pourquoi elle a décidé de nous saluer dès un meuble et les miens dès un autre!