Salem adora mio figlio, della cui camera si è appropriato, dato che il titolare, a causa del suo lavoro, è a casa raramente. Quando però Elia arriva, Salem generosamente, gli impresta parte del letto, gli concede di servigli i pasti, di mettergli l’acqua minerale fresca, di pulirgli la cassettina e, in inverno, di aprirgli e chiudergli a comando la portafinestra che dà sul balcone verso strada, di cui Salem ha l’uso esclusivo e da cui può curiosare, come una portinaia, negli affari del vicinato, attraverso le fronde dei rampicanti e, addirittura, consente ad Elia l’onore di spazzolarlo.
Salem adore mon fils de la chambre duquel il s'est approprié, car le titulaire, à cause de son travail, est rarement chez nous. Cependant, lorsque Elia arrive, Salem lui prête généreusement une partie du lit, lui accorde de lui servir les repas, de lui mettre l'eau minérale fraîche, de lui nettoyer la sable et, en hiver, de lui ouvrir et lui fermer à son commandement la porte-fenêtre qui donne sur le balcon vers la rue, dont Salem a l'usage exclusif et d’où il peut fouiner dans les affaires des voisins, comme une concierge, à travers les rameaux des plantes grimpantes et, en plus il permet à Elia l'honneur de le brosser.
In cambio, Salem segue fedelmente il suo protetto ovunque, anche per proteggerlo dalle ingerenze degli altri gatti di casa. Qualche volta, però, fa il furbo: se l’occasione si presta, racconta all’umano di turno di non aver ancora mangiato perché il SUO umano si è distratto, oppure, all’umano in questione, che è ora di uno spuntino extra, poiché è già tardi e gli altri gatti hanno già mangiato da tempo.
En échange, Salem suit partout, fidèlement, son protégé, aussi pour le protéger des ingérences des autres chats de la maison. Quelquefois, il fait le malin: s’il y a l'occasion, il raconte à l'humain de tour de ne pas avoir encore mangé car SON humain s'est distrait, ou, à SON humain, qu'il est temps d’un casse-croûte, car il se fait tard et les autres chats ont déjà mangé.
NB- mio figlio, che adora Salem, appena si alza, anche solo per andare in bagno, nutre Salem e verso sera, non intraprende nessuna attività senza averlo foraggiato, se poi esce, appena rientra, gli fornisce almeno i croccantini d’ordinanza!
Il faut dire que mon fils, qui adore Salem, dès qu'il se lève, même seulement pour aller aux toilettes, il nourrit Salem et, vers le soir, il n'entreprend aucune activité sans l'avoir affouragé, en plus, s’il sort, dès qu'il rentre, il lui fournit, au moins, les croquettes d'ordonnance!